Se rendre au contenu

Interprète tout-terrain

Intervention sur un chantier
5 novembre 2025 par
Interprète tout-terrain
corentin.bonnet.traduction@outlook.be
| Aucun commentaire pour l'instant

En tant qu'interprètes, nous sommes généralement installés bien au chaud dans notre cabine. Ce n'était cependant pas le cas dans le cadre de cette mission. En effet, nous nous sommes rendus... sur un chantier !

Sur place, plusieurs enterprises venant de différents pays travaillaient sur un même chantier. Le problème ? Elles ne se comprenaient pas, ce qui rendait la cohabitation difficile et empêchait les travaux d'avancer selon les échéances prévues. C'est là que nous nous sommes rendus utiles.

Après avoir mis un casque et enfilé des chaussures et un gilet de sécurité, nous avons permis à des ouvriers, chefs de chantier ou encore responsables sécurité de communiquer. Les travaux ont dès lors pu suivre leur cours. Durant plusieurs jours, nous avons traduit, entre le français et l'espagnol, des échanges qui portaient sur tout un tas de sujets différents tels que l'électricité, la sécurité ou encore la logistique.

in
Se connecter pour laisser un commentaire.